SOTA LA PELL DEL ROURE
Christian Tubau Arjona
I
Sota la pell del roure, en els seus descarnaments,
el meu cor nu i escorçat
tempta la blanca cal·ligrafia de l’oblit,
talla les venes del desig en la sequera.
Sota la pell obscura, sota la llum més seca,
obro les lleres pels teus rius cabalosos,
segueixo les petjades de la teva florescència,
per senders d’una ànima que ja no és meva.
M’orientaré cap a l’ocell i el sol
perque la meva veu sigui càlida i sonora.
No diré els teus noms, els desconec.
Però sí la terra on creixes com un arbre.
Escriuré el poema còncau buit
per que vessis en ell la mel del teus ulls
la sèmola de les teves oïdes.
Esperaré la teva pluja sense moure’m.
Inunda’m en les teves aigües calmes.
II
He caminat cap a tu. Cap els teus alts crepuscles.
Vaig viure entre els homes com la molsa que creix
a les esquerdes ignorades dels murs. Vaig beure la tèrbola liana,
la pàl·lida pluja que pesava en l’aire, entre els carrers.
De la mà em vas dur a les valls de la mare terra,
a la roca exempta, als arbres estimats,
per acerar-me les arrels en l’obaga humida.
Vas esborrar amb les teves ales els camins esfondradissos,
els serrells de les boires ressagueres.
Ara m’aquietes entre els durs carreus de pedra,
en coves on dormen blancs isards,
i detens els núvols ben avall, en el foc del capvespre
encarnats.
Fes-me tassa d’amor teva, humil planter,
i sembra roures mansos en el meu centre.
Que brollin fonts de pau,
que aromin lliris blancs
en el meu cor famèlic,
callat.
Et busco quan encara dorms darrera l’alba,
captaire alegre de la teva llum més clara,
de collada en collada fins a les teves valls.
A quina nit sense fons. A quin got transparent.
A quina clara pupil.a. A quin sediment.
No m’enceguen els vels de les llums falses,
ni en mi esbufeguen, circulars, els rellotges.
Deixo enrere les roses pòstumes i els joiells,
la brasa de les preguntes enceses.
A quin vers. A quina set mai apaivagada.
A quin insomni. A quines flors mai no llegides.
III
Pobles la meva llunyania como el liquen daurat
habita les fresques cavernes dels erms.
Com una lenta ipomea t’enfiles
per les meves parets fines, amarades
de blanca solitud, de terra verge.
Obres als meus peus criptes fragants,
on abeuren les salamandres de la quietud
flamígeres.
Allí em mostres cristalls, vitralls encesos,
paraules on la llum vibra.
Sento la teva silent batuta blanca
rera el cor infinit de les veus;
rera el pètal que cau de la teva mà
entre les branques del noguer florit.
Busco la teva agulla a les balances,
l’ànima de les escales de cargol
que els meus pensaments recorren.
Busco l’eix immòbil, l’espina
còncava i transparent de la ira.
Eixampla l’espai entre respiracions,
guia’m fins el vèrtex quiet de la tempesta,
fins a l’estrella polar de les cruïlles.
IV
Les lletres que vas sembrar amb amor
en el desert de les pàgines no escrites
seran un verd teixit, rebrot eixit
en el sedegós nopal de la solitud.
Com una tija de vida s’obriran enlaire,
cap a la llum,
cap al graner dels núvols.
I els silencis les notes blanques
que entreveres en els vímets negres del poema,
les finestres
que obres dins seu amb una gúbia suau
seran íntima artèria només per a la teva saba,
copa de pètals per esperar la teva pluja.
Creix en el cor fosc de la meva set
una impossible margarida,
collar d’ulls o de flors
nounades.
Mà de l’amor, aquieta’m
deixa’m sentir
sense remor de mots
allò que dius en el meu cor
obrant la pau en ell.
Vingui la teva veu serena a respirar-me.
V
Em dónes la teva mà blanca, entres,
volteges la nocturna caragola on habito
i arriben com onades les veus íntimes,
remotes que esperaven.
Una clau suau, una flama sens ales,
m’entreobre, em camina.
Com aire salobrós et reparteixes
per les algues del meu cos ja buit,
breu batec en el no-res.
I aquelles veus obscures, fondes,
com bulbs a sota terra, larves
que un hivern interior alletava,
amb el primers níquels de l’alba,
ara brosten.
Caminaré cap a tu sense creuar cap pont;
per passarel·les esfondrades caminaré cap a tu,
amb els peus de la raó descalços.
Cap a mi caminaràs sens desplaçar-te,
quieta et mostraràs allà on ja eres,
nua
a l’últim llavi de la nit.
Dins meu ressonaràs
com en el buit d’una flauta.
No més per tu, si no és amb tu.
Serem aire.
VI
Et dono el meu cant a cel obert,
en la intempèrie ennuvolada de l’espera.
A cor obert et crido, et parlo
amb el silenci pacífic de les pedres
que lentament afines amb el dits
sense punta, amb bes d’aire generós.
Llegeixo en les ràfegues d’erràtics vents,
en el revés clar de les fulles ajagudes,
en l’arrítmia sonora d’aus inquietes:
signes vivents de la teva proximitat humida.
I també la meva roca s’obre amansida, es buida,
per omplir del teus efluvis llurs estances.
També les meves branques es prostren entregades,
i el meu cor batega sense fre, sense mesura,
en l’instant tens que anuncia la teva arribada.
Bec el teu blau líquid i les violetes de plata
quan immensa t’amagues rera els monts.
Pinta amb aquesta llum declinant els meus llenços,
el meu cant també és abella entre les teves flors.
Dóna’m l’aigua per aquest íntim estiu.
Dóna’m balcons oberts,
arbres en els quals nïin
aus d’esperança certa.
Nega’m les llàgrimes
o inventa noves àmfores
pel meu amor sense fons.
VII
Per un moment etern has aturat el riu,
has aquietat l’incessant desfer-se de la neu
que pesa dalt dels cims.
Ara admiro la riba pacient que moldeges
inaudible i serena a l’interior del temps,
la ferma mansuetud dels joncs,
el seu silenci en el discurs de l´aigua,
humil i vertical enmig del corrent.
Sé que deixaràs anar de bell nou les amarres
i que trontollaré congost avall
entre el vesc que sura i les coníferes.
Sé que esquerderàs els dics de l’instant
i que la meva fi serà sediment gris
d’incerts desguassaments.
Però ara has congelat el flux de les neus
i estem junts sobre la riba de pedra
en el segon immòbil de l’amor,
en el rabeig verdós dels joncs,
on les escumes apaguen la seva remor.
Dóna’m els calostres de la primavera
com dónes a la guineu les placentes
que obliden els anyells adormits.
Vull abeurar en els teus pits ebris
la llet infinita que vessa
dels brots més tendres.
Dóna’m les fèrtils primícies de la llum.
1 comentario:
...traigo
sangre
de
la
tarde
herida
en
la
mano
y
una
vela
de
mi
corazón
para
invitarte
y
darte
este
alma
que
viene
para
compartir
contigo
tu
bello
blog
con
un
ramillete
de
oro
y
claveles
dentro...
desde mis
HORAS ROTAS
Y AULA DE PAZ
COMPARTIENDO ILUSION
CHRISTIAN
CON saludos de la luna al
reflejarse en el mar de la
poesía...
ESPERO SEAN DE VUESTRO AGRADO EL POST POETIZADO DE STAR WARS, CARROS DE FUEGO, MEMORIAS DE AFRICA , CHAPLIN MONOCULO NOMBRE DE LA ROSA, ALBATROS GLADIATOR, ACEBO CUMBRES BORRASCOSAS, ENEMIGO A LAS PUERTAS, CACHORRO, FANTASMA DE LA OPERA, BLADE RUUNER ,CHOCOLATE Y CREPUSCULO 1 Y2.
José
Ramón...
Publicar un comentario